As we have seen from some of the records relating to my own great-grandfather, there have been instances of Maquay being written with a letter 'a' instead of a the letter 'c'. I have also seen lower case letter 'q' and not surprisingly 'Mac' with an extra letter 'a' in the middle of the 'Mc'.
I remember being shocked to discover that some computer search tools did not match "McQuay" and "Mc Quay". To get comprehensive results it was necessary to do additional searches with the "Mc" syllable as a separate word, then the same again with "Mac". Even now some databases have "Quay" as the surname and "Mc" as a middle name or as a two word surname that does not appear in search results for "McQuay".
When someone has read an original document and transcribed (copied) the surname they may have introduced a variation which is really an error. This can be because the original ink is very faint, or the handwriting is unclear.
- Typically the letter 'c' and a round, single-storey letter 'a' can be misread for one another, or can be copied out as 'o', 'e' or even 'r'.
- Depending on the presence, or absence, and shape of a flourish below the line, the letters 'q ' or 'y ' can be mistaken for an opentail 'g'.
- If there is more of a flourish than usual at the start of the letter 'u' then it may be transcribed as 'w' or confused with a cursive 'n'.
- Or a gesture at the end of the name can be mistaken for an extra letter, such as an 'e'.
The list below shows a range of the surname variations found on McQuay related records, transcriptions and indexes, so far:
McQuay Mcquay MacQuay Macquay Mc Quay Mc quay Mac Quay Mac quay
Maquay
McQueay MacQueay McQucay MacQucay
McQuaye MacQuaye
McQuary
McQua
MacGuay
Mcouay Macouay
Mcquag Maquag
Mequay
Meguay
Megnay
Marguay
Maguay
Magway
Magnay
Maqusy
McKway Mackway
McWhae MacWhae McWhac MacWhac McWhar
McWha MacWha
McWade MacWade
Quay
Stockwell (adoption)
Noblett (adoption)
Haigh (middle name and alternative surname)